-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Саодат асри қиссалари
Абу Лаҳаб Маккада крлган, касаллиги туфайли Бадр жангига бора олмай, ўрнига бошқа одамни ёллаб жўнатган эди. Кетганлар изидан кунлаб йўл пойлади. Зафар суюнчисини келтирадиган одамни кутди. Шундай хабар келса, юзига кайтадан кон югуриши, янги ҳаёт бошланиши аниқ. Бир куни келиб: «Ортиқ ғам чекма, эй Абу Лаҳаб. Бағрингда ёнган оташни сўндирадиган натижага эришяпмиз.
-
Ёвузлик қароргоҳи ёҳуд ой тўлган тунда
Ҳаёт мураккаб жараёнлардан иборат. Уни ҳар бир киши ўз иқтидори - савияси даражасида яшаб ўтади. Яхшилик ва ёмонлик ўртасидаги кураш эса азалий муҳораба майдонини эслатади. Ёзувчи бу қарама қаршиликларга ўз қарашлари орқали тарихий, илмий, диний-мистик ва фантастик ёндошган ҳолда асардаги воқеа ходисаларни қизиқарли, айни вақтда, ҳаяжонли бир тарзда ифодалайди.
-
Амир Темур Испания элчиси нигоҳида
Шавкатли саркарда ва давлат арбоби Соҳибқирон Амир Темур билан ўз вақтида юзма-юз мулоқатда бўлган европалик элчи - Руи Гонсалес де Клавихонинг “Кундалик”лари Амир Темур ва темурийлар даври тарихига оид муҳим асарлардан бири ҳисобланади. Ушбу асарнинг аҳамиятли жиҳати шундаки, Клавихо Амир Темурни куриб, у билан бевосита суҳбатлари асосида хотиралар ёзган саноқли, яъни тўрт кишидан биридир.
-
Қил устидаги тақдир III (қисса)
III китобнинг VI ва VII қисмларида киритилган Лобарнинг Саудия Арабистони ва Японияда кечган кунлари,уюшган жиноий гуруҳлар билан тўқнашуви ҳамда дунё бўйлаб ўғлини ахтариши қаламга олинган.
-
Мухтасар Ислом тарихи
Абдурауф Фитратнинг бу асари 1992 йилда «Мухтасар ислом тарихи» номи билан «Нур» ижодий илмий ишлаб чиқариш бирлашмаси томонидан нашр эттирилган ва китобхонларда катта қизиқиш уйғотган эди. Кейинги йилларда бу асарга яна талаб кўпайганлигини ҳисобга олиб, бу навбат уни «Ислом тарихининг қисқача баёни» деб кенг изоҳлар билан таъминлаган ҳолда нашр этмоқдамиз.
-
Хусрав Деҳлавий шеъриятидан
Унинг ота-боболари шаҳрисабзлик туркий қабиллаларидан чиққан. Улуғ Навоий уни беқиёс ғазал устозлари қаторига қўшган ва унинг мактабидан баҳраманд бўлган.
-
Оқ Қорлар
Шоирнинг ўз шеърларида узоқ яшаши-ўлик отлар жиловини тутиб турган аравакаш ҳолати каби кулгили.
-
Одамийлик мулки
Мухтарам китобхонларнинг истак ва таклифлари инобатга олиниб, у адибнинг айрим тузатиш ва тахрирларидан сўнг яхлит китоб холига келтирилди. Мазкур китоб маънавият қуёшидан ёришиб турган қутлуғ хонадонингиз учун бир тухфа бўлар, деган умиддамиз.
-
Ming quyosh shu'lasi
Bu kitob etiboringizga havola etilayotgan amirikalik afg'on adibi Xolid Husayniyning dunyoga mashhur-"Ming quyosh shu'lasi"-inson haqida insoniylik qadri toptalgan,huquqlari poymol qilingan,ko'ngil tinchlikdan boshqasini tilamaydigan,notinch yurt butun umrini yeb bitirganlar haqida.
-
Сабо ва Самандар
Муаллиф ушбу романида Тун оламини зулмат қоплаган. Гўё рўйи замин узра қоп қора қалин мато тортиб қўйилгандек кўкда на бирон юлдуз кўринади каби сўзлар билан табиатни шоирона байён этган.
-
Uch og'ayni
"Uch og'ayni" romani rus tilida birinchi marta chop etilishi bilanoq katta shov-shuvga sabab bo'ldi,kitob ketma-ket millionlab nusxada nash erildi.Shunda ham talabni qondirib bo'lmadi.odamlar romandi bir-birlaridan so'rab olib o'qishga kirishdilar.
-
Сени кутдим
Шеър шубҳасиз мўжизалардан бири. Чунки у шоирнинг ҳаммадан яширган қизғанган ўй кечинмаларидан ҳосил бўлиб қоғозга тушган ва ушбу ҳолда номаълум бир дўстга ҳақиқий сирдошга ғойибона йўлланган мактубга ўхшайдию Шоир ушбу тўпламда ана шундай кечинмаларини туширган.
-
Martin Iden
Qo'lingizdagi ushbu kitobingliz adibi Jek London qalamiga mansub "Martin Eden" romanining rus tilidagi tarjimasi orqali Qodir Mirmuhamedov tomonidan "Martin Iden'' nomi ostida tarjima qilingan.
-
Garri potter va afsonaviy tosh (Garri Potter romanlar turkumining 1-qismi)
"Garri Potter" romanlar turkumi ona tilimizga tarjima qilishdan maqsad,sehr-jodu yoki afsungarlikni targ'ib qilish emas,aksincha yoshlarning yaxshilikka,adolatga haqiqatga,mehr-muhabbatga bo'lgan ishonchini yanada mustahkamlashdir.
-
Қирол Генрих IV
Лондон.Саройда тахт ўрнатилган хона.Қирол Генрих тахтда ўтирибди. Атрофида тикка турган ҳолда шаҳзода Жон Ланкастер,граф Уэстморленд,сэр Ричард Вернон, сэр Уолтер Блент ва хос маҳрамлар.