-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
МОҲАНДАС КАРАМЧАНД ГАНДИ
"Менинг ҳаётим" мазмун бойлиги боис ўзига хос кичик қомусни эслатади. Унда тилга олинган ҳинду урф-одатлари, бошқа динларга оид таъриф ва шарҳлар китобхон дунёқарашининг шаклланишига таъсир кўрсатиши тайин. Ҳар бир миллатнинг шакаланиши, албатта, биринчи галда унинг фарзандлари қалбидаги ватанпарварлик туйғусига таянади. Бу жиҳатдан Маҳатма Гандининг ҳаёт йўли энг яхши мисолдир. Китоб равон, тушунарли тилда ёзилган бўлиб, китобхон учун англашилиши қийин бўлган ўринлар деярли учрамайди.
-
-
-
-
АТЛАС МИКРОСКОПИИ ОСАДКОВ мочи
Атлас достаточно полно отражает разнообразие картин при микроскопии осадков мочи. Цель его — облегчить врачам клинических лабораторий и студентам медицинских институтов, изучающим и пользующимся лабораторной клинической диагностикой, разобраться более детально во всем полиморфизме мочевых осадков при их микроскопии.
-
-
Ҳикматлар гулдастаси
Ушбу китобда Ватан ва ватанпарварлик, вафо, садоқат, муҳаббат, ота вап она ҳақида халқ мақоллари берилган.
-
Andisha va G'urur
Jeyn Ostin «Andisha va gW ur» («Gordost i predubejdeniye») asarida qishloq dvoryanining qizi Elizabet Bennet bilan o'zining kelib chiqishi, boyligi ila mag'rur boy pomeshchikning o‘g‘li Fitsuilyam Darsi o'rtasidagi sarguzashtlarni hikoya qiladi. Asar 1813-yilda nashr qilinib, adabiyot dunyosida katta shov-shuvga sabab bo'ldi. Ushbu asar haqida o‘sha paytdagi «Britaniya tanqidchisi» jurnali shunday yozgan edi: «Asar shu paytgacha o'quvchilar hukmiga havola qilingan bu turdagi hamma romanlardan yuqori turadi». Umid qilamizki, mazkur asar hurmatli o‘zbek kitobxonlariga ham manzur bo‘ladi.
-
АЛП ЖАМОЛ
Хаётнингжами аччик,-чучукларинм, махрумликларини татиб курган, лекин кадди букилмаган, иродаси мус- тахкам одам эди у.
-
КУНГИЛ КУНГИЛДАН СУВ ИЧАР
Шоирнинг “Кунгил кунгилдан сув ичар” деб аталган ушбу китоби газал шайдоларига, умуман шеъриятни севувчи адабиёт мухлисларига муносиб тухфадир.
-
-
Jamila
Asarni fransuz tiliga tarjima qilgan Lut Aragon uni Muhabbat haqida yozilgan jahondagi eng ajoyib qissa deb baholangan edi.
-
Jamila
Asarning uchbu nashrda kitoblarining talab va iltimoslarini hisobga olgan holda ruscha so`zlar yoki baynalmilal jumlalar imkoni boricha o`zbekchalashtirildi.
-
Дўстлик хамсаси
Марказий осиёда кўп асрлар давомида турли миллат ва элат маданият ва дин вакллари тинч тотув яшаб келган. Меҳмондўстлик эзгулик қалб саховати ва том маънодаги бағрикенглик бизнинг халқимизга доимо хос бўлган ва унинг минталитети асосини ташкил этади.
-
Sog`lom bo`lishning o`nta siri
Ushbu kitobdagi barcha qahramonlar muallifning umri davomida uchratgan bir nechta donishmand ayol va erkaklarning umumlashma obrazidan tarkib topgan insonlar.