-
-
-
Tilshunoslik,
-
-
Tilshunoslik,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tilshunoslik,
-
-
-
-
Theory and practice in Assessment Literacy
Manning Anthony,Assessing EAP: Theory and practice in Assessment Literacy provides EAP educators with a series of practical and accessible tools to assist in the process of developing and interpreting EAP tests and assessments. Assessing EAP is designed with busy EAP professionals in mind and can either be followed as a complete course, or used where necessary to focus on particular areas of the EAP testing and assessment process. Assessing EAP seeks to build a transferable framework of skills which will enhance the Assessment Literacy of educators responsible for creating EAP tests and assessments in a range of different contexts. The book contains 15 chapters, underpinned by research, and backed up with a list of recommended further reading. Each chapter contains a number of tasks which encourage the application of the theories in focus. Extension activities and a model for communicating good practice to stakeholders are provided at the end of each chapter, so that the key skills of EAP departments can be highlighted and communicated effectively. A glossary also defines the technical terms which have been referred to in the book.
-
Davlat tilida ish yuritish / akademik yozuv
Ramazonov N.N.,Davlat tilida ish yuritish/akademik yozuv moduli haqidagi ushbu kitobda ijtimoiy munosabatlarni tartibga soluvchi hujjatlar, xizmat yozishmalari, protsessual hujjatlar, akademik matn va uning tuzilishi kabi mavzular qamrab olinadi. Shuningdek, akademik yozuvning muhim qoida va tamoyillari, tadqiqot etikasi, plagiatdan saqlanish usullari va huquqiy axborot bazalari ko'rib chiqilib, mavzular amaliy misollar yordamida o'rganiladi. Qo'llanma bo'lajak huquqshunos mutaxassislar, talaba va magistrantlar, amaliyotchi yuristlar, hujjatchilik hamda akademik yozuv masalalariga qiziquvchi keng kitobxonlar ommasiga mo'ljallangan.
-
New Headway 4th Edition Intermediate. Workbook with Key 4th ed.
John and Liz Soars,The long-awaited new edition of Headway Intermediate for adults and young adults, still using the same successful format and a similar syllabus, but containg 95% new material.
-
Die deutsche Rechtschreibung. Auf der Grundlage der neuen amtlichen Rechtschreibregeln. Mehr als 115.000 Stichwörter und über 500.000 . u.d. Schweiz. Hrsg. v. d.
Der neue Rechtschreibduden enthält alle neuen Regeln und alle neuen Schreibungen. Sie sind rot hervorgehoben. So wird auf den ersten Blick deutlich, wo sich etwas geändert hat und wo die bisherigen Schreibungen unverändert bleiben. Neben dem bewährten Richtlinienteil und dem Wörterverzeichnis mit mehr als 115.000 Stichwörtern und über 500.000 ergänzenden Angaben zu Silbentrennung, Aussprache, Grammatik, Herkunft und Bedeutung der Wörter enthält der Duden auch den Text des neuen amtlichen Regelwerks.
-
English for Contract and Company Law
Chartrand, Millar, Wiltshire,This innovative book provides non-native English speakers with the English language skills necessary to carry out their legal studies and professional activities effectively. It focuses specifically on the legal language required in two major areas of law central to international business law, drawing on examples from English, American and European legal materials. Fully class-tested, it employs an interactive methodology widely accepted in English language teaching.
-
She'riyat tarjimasida transformatsiya (ingliz, fransuz, o'zbek tillari misolida)
Raufov M.M,Mazkur monografiyada ingliz, fransuz, o'zbek tillarida she'riyat tarjimasida uchraydigan transformatsiyalar mazkur tillarda amalga oshirilgan tarjimalar misolida ko'ribchiqilgan hamda tahlil qilingan. Bundan tashqari she'riyat tarjimasi jarayonida tarjimonda uchraydigan qiyinchiliklar, muammolar, jumladan so'z tanlash, ekvivalentlik muammolari, leksik hamda grammatik transformatsiyalardan qanday foydalanish bo'yicha tavsiyalar ishlab chiqilgan. She'riyat tarjimasi nazariyasi boʻyicha tarjimashunos olimlarning fikrlari, qarashlari o'rganilgan. Uchta tilda (ingliz, fransuz, o'zbek tillarida) amalga oshirilgan tarjimalardan misollar berilgan. Mazkur tarjimalarda qo'llanilgan transformatsiyalar tahlil qilingan.
-
-
-
O'zbek tilining izohli lug'ati A-D Jild - I
Mualliflar jamoasi,Ushbu ko'p jildli "O'zbek tilining izohli lug'ati" uning lotin yozuviga asoslan- gan o'zbek alifbosida tayyorlangan dastlabki nashri hisoblanadi. Lug'at hozirgi o'zbek adabiy tilida keng iste'molda bo'lgan 80 mingdan ortiq so'z va so'z birik- malarini, fan, texnika, san'at va madaniyat sohalariga oid terminlarni, bir necha shevada qo'llanadigan so'zlarni, ba'zi tarixiy va eskirgan atamalarni o'z ichiga ola- di. Lug'atda berilgan so'zlarning amalda qoʻllanishi XX asr hamda XXI asrning dastlabki davri o'zbek adabiyoti va matbuotidan olingan misollar bilan dalillangan. Lug'at o'zbek tilshunosligi va turkiyshunoslik bo'yicha mutaxassislar, tarjimonlar, ommaviy axborot vositalari xodimlari, oliy ta'lim muassasalarining o'qituvchilari va talabalari, shuningdek, keng o'quvchilar ommasi uchun mo'ljallangan.
-
O'zbek tilining izohli lug'ati E-K Jild - II
Mualliflar jamoasi,Ushbu ko'p jildli "O'zbek tilining izohli lug'ati" uning lotin yozuviga asoslan- gan o'zbek alifbosida tayyorlangan dastlabki nashri hisoblanadi. Lug'at hozirgi o'zbek adabiy tilida keng iste'molda bo'lgan 80 mingdan ortiq so'z va so'z birik- malarini, fan, texnika, san'at va madaniyat sohalariga oid terminlarni, bir necha shevada qo'llanadigan so'zlarni, ba'zi tarixiy va eskirgan atamalarni o'z ichiga ola- di. Lug'atda berilgan so'zlarning amalda qoʻllanishi XX asr hamda XXI asrning dastlabki davri o'zbek adabiyoti va matbuotidan olingan misollar bilan dalillangan. Lug'at o'zbek tilshunosligi va turkiyshunoslik bo'yicha mutaxassislar, tarjimonlar, ommaviy axborot vositalari xodimlari, oliy ta'lim muassasalarining o'qituvchilari va talabalari, shuningdek, keng o'quvchilar ommasi uchun mo'ljallangan.
-
O'zbek tilining izohli lug'ati L-P Jild - III
Mualliflar jamoasi,Ushbu ko'p jildli "O'zbek tilining izohli lug'ati" uning lotin yozuviga asoslan- gan o'zbek alifbosida tayyorlangan dastlabki nashri hisoblanadi. Lug'at hozirgi o'zbek adabiy tilida keng iste'molda bo'lgan 80 mingdan ortiq so'z va so'z birik- malarini, fan, texnika, san'at va madaniyat sohalariga oid terminlarni, bir necha shevada qo'llanadigan so'zlarni, ba'zi tarixiy va eskirgan atamalarni o'z ichiga ola- di. Lug'atda berilgan so'zlarning amalda qoʻllanishi XX asr hamda XXI asrning dastlabki davri o'zbek adabiyoti va matbuotidan olingan misollar bilan dalillangan. Lug'at o'zbek tilshunosligi va turkiyshunoslik bo'yicha mutaxassislar, tarjimonlar, ommaviy axborot vositalari xodimlari, oliy ta'lim muassasalarining o'qituvchilari va talabalari, shuningdek, keng o'quvchilar ommasi uchun mo'ljallangan.
-
O'zbek tilining izohli lug'ati Q-S Jild - IV
Mualliflar jamoasi,Ushbu ko'p jildli "O'zbek tilining izohli lug'ati" uning lotin yozuviga asoslan- gan o'zbek alifbosida tayyorlangan dastlabki nashri hisoblanadi. Lug'at hozirgi o'zbek adabiy tilida keng iste'molda bo'lgan 80 mingdan ortiq so'z va so'z birik- malarini, fan, texnika, san'at va madaniyat sohalariga oid terminlarni, bir necha shevada qo'llanadigan so'zlarni, ba'zi tarixiy va eskirgan atamalarni o'z ichiga ola- di. Lug'atda berilgan so'zlarning amalda qoʻllanishi XX asr hamda XXI asrning dastlabki davri o'zbek adabiyoti va matbuotidan olingan misollar bilan dalillangan. Lug'at o'zbek tilshunosligi va turkiyshunoslik bo'yicha mutaxassislar, tarjimonlar, ommaviy axborot vositalari xodimlari, oliy ta'lim muassasalarining o'qituvchilari va talabalari, shuningdek, keng o'quvchilar ommasi uchun mo'ljallangan.
-
O'zbek tilining izohli lug'ati T-V Jild - V
Mualliflar jamoasi,Ushbu ko'p jildli "O'zbek tilining izohli lug'ati" uning lotin yozuviga asoslan- gan o'zbek alifbosida tayyorlangan dastlabki nashri hisoblanadi. Lug'at hozirgi o'zbek adabiy tilida keng iste'molda bo'lgan 80 mingdan ortiq so'z va so'z birik- malarini, fan, texnika, san'at va madaniyat sohalariga oid terminlarni, bir necha shevada qo'llanadigan so'zlarni, ba'zi tarixiy va eskirgan atamalarni o'z ichiga ola- di. Lug'atda berilgan so'zlarning amalda qoʻllanishi XX asr hamda XXI asrning dastlabki davri o'zbek adabiyoti va matbuotidan olingan misollar bilan dalillangan. Lug'at o'zbek tilshunosligi va turkiyshunoslik bo'yicha mutaxassislar, tarjimonlar, ommaviy axborot vositalari xodimlari, oliy ta'lim muassasalarining o'qituvchilari va talabalari, shuningdek, keng o'quvchilar ommasi uchun mo'ljallangan.
-
O'zbek tilining izohli lug'ati X-Ch VI-Jild
Mualliflar jamoasi,Ushbu ko'p jildli "O'zbek tilining izohli lug'ati" uning lotin yozuviga asoslangan o'zbek alifbosida tayyorlangan dastlabki nashri hisoblanadi. Lug'at hozirgi o'zbek adabiy tilida keng iste'molda bo'lgan 80 mingdan ortiq so'z va so'z birikmalarini, fan, texnika, san'at va madaniyat sohalariga oid terminlarni, bir necha shevada qo'llanadigan so'zlarni, ba'zi tarixiy va eskirgan atamalarni o'z ichiga ola- di. Lug'atda berilgan so'zlarning amalda qoʻllanishi XX asr hamda XXI asrning dastlabki davri o'zbek adabiyoti va matbuotidan olingan misollar bilan dalillangan. Lug'at o'zbek tilshunosligi va turkiyshunoslik bo'yicha mutaxassislar, tarjimonlar, ommaviy axborot vositalari xodimlari, oliy ta'lim muassasalarining o'qituvchilari va talabalari, shuningdek, keng o'quvchilar ommasi uchun mo'ljallangan.
-
O'zbek tili sinonimlarining izohli lug'ati
Mahmudov N.,Ushbu lug'at umumta'lim maktablari, akademik litseylar o'quvchilari uchun mo'ljallangan bo'lib, undan o'zbek tili sinonimlarining izohlari o'rin olgan. Lug'atga faqat mustaqil so'zlardan iborat sinonimik qatorlargina emas, balki yordamchi so'z turkumlari doirasidagi sinonimik qatorlar ham kiritilgan. Mazkur lug'at o'quvchilarning o'z ona tili boyligi bilan chuqurroq tanishishlariga xizmat qiladi.
-
O'zbek tilining shakllanish va rivojlanish tarixi
Matniyazov A.R, Yusufov B,Ushbu monografiya birlamchi yozma manbalar asosida o'zbek tilining ko'p ming yillik tarixiy rivojlanishini yoritib beruvchi ilmiy asardir. Unda miloddan oldingi davrlarda hozirgi O'zbekiston hududida yashagan, o'zbeklarning ajdodlari hisoblangan turkiy xalq vakillarining eng qadimgi yozma manbalarda keltirilishi bayon etilgan, ularning boshqa xalqlar tillariga ko'rsatgan ta'siri, ilmiy faktlar asosida o'zbek tilining tarixan shakllanish davrlari hamda rivojlanish bosqichlari tadqiq qilingan. Monografiya O'zbekiston Respublikasi Prezidentining 2020-yil 20- oktabrdagi PF-6084-sonli farmoni bilan tasdiqlangan "2020-2022-yillarda o'zbek tilini rivojlantirish va til siyosatini takomillashtirish konsepsiyasini 2020- 2022-yillarda amalga oshirish dasturi"da belgilangan ustuvor vazifalari asosida nashrga tayyorlandi.
-
O'zbek tilining orfoepik lug'ati
Mamatov J, Chiniqulov N,Ma'lumki, o'zbek tili ko'p shevali boʻlganligi bois so'zlarni adabiy tilda orfoepik jihatdan to'g'ri talaffuz qilinishi va rus tili orqali o'zlash- gan so'zlarni adabiy tilda talaffuz qoidalariga mos ravishda qo'llash talab etiladi. Ana shu omillarni hisobga olib, ushbu lug'at tayyorlandi. Lug'at asosan maktab o'quvchilari va tilimizga qiziquvchilarga mo'ljallangan bo'lib, ularning so'zlarni to'g'ri yozish va to'g'ri talaffuz qilish me'yorla- rini o'rgatishda muhim ahamiyatga ega. Ushbu lug'at Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o'zbek tili va adabiyoti universiteti O'quv-uslubiy kengashining 2021-yil 27-fevraldagi 7-sonli yig'ilish bayoni bilan nashrga tavsiya etilgan.
-
Xalqaro terminelementlarning izohli-illyustrativ lug'ati
Mualliflar jamoasi,Fan va texnika, madaniyat va san'at sohalariga oid o'zlashma terminlar va ular tarkibidagi terminelementlar ilmiy adabiyotlardan va turli sohaviy terminologik lug'atlardan borgan sari mustahkam joy olmoqda. Asosan, yunon va lotin tillari elementlaridan tarkib topgan bunday terminlar keyingi davrlarda xalqaro nufuzga ega bo'lgan ba'zi zamonaviy yevropa tillaridan ham o'zlashmoqda. Xalqaro miqyosda qo'llanuvchi ana shunday minglab so'z va terminlar har doim ham keng ommaga, ba'zan hatto mutaxassislarga ham tushunarli bo'lavermaydi. Shu nuqtayi nazardan hozirgi davrda xalqaro terminlarni hosil qiluvchi so'z va elementlarning ma'nosini ochib beruv- chi, ularning turli xil xususiyatlarini to'laroq aks ettiruvchi maxsus qo'llanmaga ehtiyoj bor edi. 2020-yilda o'zbek-kirill yozuvida nashr etilgan "Халкаро терминзлементларнинг изохли иллюстратив луғати" ana shu ehtiyojni ma'lum darajada qondirib keldi.
-
Ўзбек тилининг изоҳли луғати 5 жилд
Мадвалиев А.,Луғат ҳозирги ўзбек адабий тилида кенг истеъмолда бўлган 80 мингга якин сўз ва сўз бирикмаларини, фан, техника, санъат ва маданият соҳаларига оид терминларни, бир неча шевада қўлланадиган сўзларни, баъзи тарихий ва эскирган атамаларни ўз ичига олади. Луғатда берилган сўзларнинг амалда қўлланиши ХХ аср ўзбек адабиёти ва матбуотидан олинган мисоллар билан далилланган. Луғат ўзбек тилшунослиги ва туркийшунослик бў- йича мутахассислар, таржимонлар, оммавий ахборот воситалари ходимлари, олий таълим муассасаларининг ўқитувчилари ва талабалари, шунингдек, кенг ўқувчилар оммаси учун мўлжалланган.