-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
юриспруденция,
-
-
-
2022 йилги Ўзбекистон Республикаси илм-фан ва инновациялар соҳасидаги миллий маъруза
Mualliflar jamoasi,Ta'lim, -
-
-
-
-
Рақамли қалъа
Браун Д.,Қўлингиздаги китоб замонавий жаҳон адабиётининг энг машҳур ёзувчиларидан бири, бутун дунё бўйлаб 300 милли- ондан ортик нусхада китоб сотган Ден Брауннинг "Рақамли калъа" романидир. Ушбу роман Ден Брауннинг илк романи бўлиб, бу асари билан ёзувчи дунёга машҳур бўлиб кетади. Бугунги кунда Ден Браун "New York Times" нашри томони- дан бир неча бор дунёнинг энг машҳур 100 инсони сифатида эътироф этилган. Унинг асарлари бестселлерлар рўйхатида биринчи ўринларни эгаллаб келмокда. Ден Браун дунёда энг кўп даромад қиладиган ёзувчилардан бири ҳисобланади. <<Ракамли қалъа» романи 1998-йилда ёзилган. Ёзувчи асарининг ёзилишига ҳаётда ўзи гувох бўлган вокеалар са- баб бўлади.
-
Hindiston konstitutsiyasi
Muhammadjonov O.,Ushbu nashr 1950-yil 26-yanvarda kuchga kirgan Hindiston Respublikasi Konstitutsiyasining o'zbek tilidagi ilk tarjimasidir. Hindiston Konstitutsiyasi 70 yildan ziyod tarixga ega bo'lib, jahon konstitutsiyalari tajribasini uyg'unlashtirish asosida fuqarolarning asosiy huquq va majburiyatlari, hokimiyatning qonun chiqaruvchi, ijroiya va sud hokimiyat organlari maqomi va ularning vakolatlari, Jamiyat va davlat tuzilishi asoslarini belgilab bergan. Hindiston Konstitutsiyasi qabul qilinganidan keyin o'tgan vaqt davomida unga qator o'zgartirishlar kiritilgan bo'lib, ushbu tarjima uning 2020-yilda nashr etilgan asl matnidan o'zbek tiliga o'girildi. Qo'lingizdagi ushbu nashr nafaqat mutaxassislar, balki keng kitobxonlar ommasiga mo'ljallangan. Hindiston Konstitutsiyasining o'zbek tiliga tarjimasi va nashri Hindiston hukumati Tashqi ishlar vazirligi granti asosida amalga oshirildi.
-
Ичиндаги ичиндадур
Жалолиддин Румий,"Ичиндаги ичиндадур" Мавлоно Жалолиддин Румийнинг турли мажлисларда билдирган "утлуғ" фикрларидан таркиб топган. Сиз ушбу рисолани укиб, инсон ва олам, онг ва борлик, инкор ва исбот, хаёл ва амал сингари фалсафий тушунчаларининг асл моҳиятини англаймиз.
-
Yangi O'zbekiston
Mualliflar jamoasi,O'zbekiston Respublikasi Prezidenti Shavkat Mirziyoyev 2019-yil 15-oktabr kuni Ozarbayjon poytaxti Boku shahrida bo'lib o'tgan Turkiy davlatlar hamkorlik kengashining yettinchi sammitida tashkilotga a'zo davlatlar adabiyotining eng sara namunalaridan iborat "Turkiy adabiyot durdonalari" deb nomlangan 100 jildlik kitoblar turkumini har bir mamlakatning ona tilida nashr etish g'oyasini ilgari surgan edi. Ushbu ezgu tashabbus asosida birinchi bo'lib O'zbekistonda mana shu muhtasham adabiy majmua yaratildi. Mazkur keng ko'lamli, zalvorli badiiy silsilaga umumturkiy adabiyotning eng yetuk namunalari, O'zbekiston, Turkiya, Qozog'iston, Qirg'iziston, Ozarbayjon, Turkmaniston va Vengriya davlatlarining atoqli shoir, adib va mutafakkirlarining asarlari kiritildi.
-
Математик ва астрономик рисолалар VII
Беруний А.Р.,Ушбу китоб ХI асрда яшаган қомусий олим Абу Райхон Беруний (973-1048)нинг «Қадимги халқлардан қолган ёдгорликлар» («Осор ал-боқия») асарининг араб тили- дан ўзбек тилига таржимаси. Мазкур китобнинг ўзбек тилидаги биринчи нашри 1968 йилда чоп этилган. Ушбу нашрда изоҳлар янгидан ишланиб, кўриб чиқилиб, ўргани либ, уларда тарихий масалалар, аник фанларга оид муаммолар кенг ёритилди. Асарда кадимги халкларнинг, хусусан, ватанимиз ҳудудидаги сугдлар, хоразмликлар ва ундан ташкарида яшовчи мусулмонлар, христианлар, яхудийларнинг байрамлари, урф-одат лари, турли мамлакатларда ҳукм сурган подшоҳлар, императорлар сулолалари ҳақида қимматли маълумотлар келтирилган. Шунингдек, китобда Беруний таржимаи ҳолига, диний эътиқодига алоқадор материаллар ҳам берилган. Китоб тарих ва аниқ фанлар тарихи билан шуғулланувчи мутахассислар ва, умуман, Марказий Осиё халкларининг ўтмиш ҳаёти, фани ва маданияти тарихи билан кизикувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Юлдузшуншослик санъати асосларини тушунтириш китоби VI
Беруний А.Р.,Ушбу китоб ХI асрда яшаган қомусий олим Абу Райхон Беруний (973-1048)нинг «Қадимги халқлардан қолган ёдгорликлар» («Осор ал-боқия») асарининг араб тили- дан ўзбек тилига таржимаси. Мазкур китобнинг ўзбек тилидаги биринчи нашри 1968 йилда чоп этилган. Ушбу нашрда изоҳлар янгидан ишланиб, кўриб чиқилиб, ўргани либ, уларда тарихий масалалар, аник фанларга оид муаммолар кенг ёритилди. Асарда кадимги халкларнинг, хусусан, ватанимиз ҳудудидаги сугдлар, хоразмликлар ва ундан ташкарида яшовчи мусулмонлар, христианлар, яхудийларнинг байрамлари, урф-одат лари, турли мамлакатларда ҳукм сурган подшоҳлар, императорлар сулолалари ҳақида қимматли маълумотлар келтирилган. Шунингдек, китобда Беруний таржимаи ҳолига, диний эътиқодига алоқадор материаллар ҳам берилган. Китоб тарих ва аниқ фанлар тарихи билан шуғулланувчи мутахассислар ва, умуман, Марказий Осиё халкларининг ўтмиш ҳаёти, фани ва маданияти тарихи билан кизикувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Қонуний масъудий V 6-11-мақолалар
Mualliflar jamoasi,Ушбу китоб ХI асрда яшаган қомусий олим Абу Райхон Беруний (973-1048)нинг «Қадимги халқлардан қолган ёдгорликлар» («Осор ал-боқия») асарининг араб тили- дан ўзбек тилига таржимаси. Мазкур китобнинг ўзбек тилидаги биринчи нашри 1968 йилда чоп этилган. Ушбу нашрда изоҳлар янгидан ишланиб, кўриб чиқилиб, ўргани либ, уларда тарихий масалалар, аник фанларга оид муаммолар кенг ёритилди. Асарда кадимги халкларнинг, хусусан, ватанимиз ҳудудидаги сугдлар, хоразмликлар ва ундан ташкарида яшовчи мусулмонлар, христианлар, яхудийларнинг байрамлари, урф-одат лари, турли мамлакатларда ҳукм сурган подшоҳлар, императорлар сулолалари ҳақида қимматли маълумотлар келтирилган. Шунингдек, китобда Беруний таржимаи ҳолига, диний эътиқодига алоқадор материаллар ҳам берилган. Китоб тарих ва аниқ фанлар тарихи билан шуғулланувчи мутахассислар ва, умуман, Марказий Осиё халкларининг ўтмиш ҳаёти, фани ва маданияти тарихи билан кизикувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Қонуни масъудий IV 1-5- мақолалар
Беруний А.Р.,Ушбу китоб ХI асрда яшаган қомусий олим Абу Райхон Беруний (973-1048)нинг «Қадимги халқлардан қолган ёдгорликлар» («Осор ал-боқия») асарининг араб тили- дан ўзбек тилига таржимаси. Мазкур китобнинг ўзбек тилидаги биринчи нашри 1968 йилда чоп этилган. Ушбу нашрда изоҳлар янгидан ишланиб, кўриб чиқилиб, ўргани либ, уларда тарихий масалалар, аник фанларга оид муаммолар кенг ёритилди. Асарда кадимги халкларнинг, хусусан, ватанимиз ҳудудидаги сугдлар, хоразмликлар ва ундан ташкарида яшовчи мусулмонлар, христианлар, яхудийларнинг байрамлари, урф-одат лари, турли мамлакатларда ҳукм сурган подшоҳлар, императорлар сулолалари ҳақида қимматли маълумотлар келтирилган. Шунингдек, китобда Беруний таржимаи ҳолига, диний эътиқодига алоқадор материаллар ҳам берилган. Китоб тарих ва аниқ фанлар тарихи билан шуғулланувчи мутахассислар ва, умуман, Марказий Осиё халкларининг ўтмиш ҳаёти, фани ва маданияти тарихи билан кизикувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Тураржойлар (орасидаги) масофаларни аниқлаш учун манзилларининг чегараларини белгилаш (Геодезия) III
Беруний А.Р.,Ушбу китоб ХI асрда яшаган қомусий олим Абу Райхон Беруний (973-1048)нинг «Қадимги халқлардан қолган ёдгорликлар» («Осор ал-боқия») асарининг араб тили- дан ўзбек тилига таржимаси. Мазкур китобнинг ўзбек тилидаги биринчи нашри 1968 йилда чоп этилган. Ушбу нашрда изоҳлар янгидан ишланиб, кўриб чиқилиб, ўргани либ, уларда тарихий масалалар, аник фанларга оид муаммолар кенг ёритилди. Асарда кадимги халкларнинг, хусусан, ватанимиз ҳудудидаги сугдлар, хоразмликлар ва ундан ташкарида яшовчи мусулмонлар, христианлар, яхудийларнинг байрамлари, урф-одат лари, турли мамлакатларда ҳукм сурган подшоҳлар, императорлар сулолалари ҳақида қимматли маълумотлар келтирилган. Шунингдек, китобда Беруний таржимаи ҳолига, диний эътиқодига алоқадор материаллар ҳам берилган. Китоб тарих ва аниқ фанлар тарихи билан шуғулланувчи мутахассислар ва, умуман, Марказий Осиё халкларининг ўтмиш ҳаёти, фани ва маданияти тарихи билан кизикувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Ҳиндистон II
Беруний А.Р.,Ушбу китоб ХI асрда яшаган қомусий олим Абу Райхон Беруний (973-1048)нинг «Қадимги халқлардан қолган ёдгорликлар» («Осор ал-боқия») асарининг араб тили- дан ўзбек тилига таржимаси. Мазкур китобнинг ўзбек тилидаги биринчи нашри 1968 йилда чоп этилган. Ушбу нашрда изоҳлар янгидан ишланиб, кўриб чиқилиб, ўргани либ, уларда тарихий масалалар, аник фанларга оид муаммолар кенг ёритилди. Асарда кадимги халкларнинг, хусусан, ватанимиз ҳудудидаги сугдлар, хоразмликлар ва ундан ташкарида яшовчи мусулмонлар, христианлар, яхудийларнинг байрамлари, урф-одат лари, турли мамлакатларда ҳукм сурган подшоҳлар, императорлар сулолалари ҳақида қимматли маълумотлар келтирилган. Шунингдек, китобда Беруний таржимаи ҳолига, диний эътиқодига алоқадор материаллар ҳам берилган. Китоб тарих ва аниқ фанлар тарихи билан шуғулланувчи мутахассислар ва, умуман, Марказий Осиё халкларининг ўтмиш ҳаёти, фани ва маданияти тарихи билан кизикувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Қадимги ҳалқлардан қолган ёдгорликлар (Осор ал-боқия)
Беруний А.Р.,Ушбу китоб ХI асрда яшаган қомусий олим Абу Райхон Беруний (973-1048)нинг «Қадимги халқлардан қолган ёдгорликлар» («Осор ал-боқия») асарининг араб тили- дан ўзбек тилига таржимаси. Мазкур китобнинг ўзбек тилидаги биринчи нашри 1968 йилда чоп этилган. Ушбу нашрда изоҳлар янгидан ишланиб, кўриб чиқилиб, ўргани либ, уларда тарихий масалалар, аник фанларга оид муаммолар кенг ёритилди. Асарда кадимги халкларнинг, хусусан, ватанимиз ҳудудидаги сугдлар, хоразмликлар ва ундан ташкарида яшовчи мусулмонлар, христианлар, яхудийларнинг байрамлари, урф-одат лари, турли мамлакатларда ҳукм сурган подшоҳлар, императорлар сулолалари ҳақида қимматли маълумотлар келтирилган. Шунингдек, китобда Беруний таржимаи ҳолига, диний эътиқодига алоқадор материаллар ҳам берилган. Китоб тарих ва аниқ фанлар тарихи билан шуғулланувчи мутахассислар ва, умуман, Марказий Осиё халкларининг ўтмиш ҳаёти, фани ва маданияти тарихи билан кизикувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Шерлок Холмс ҳакида ҳикоялар
Артур Конан Дойл,Шерлок Холмс ҳакидаги ажойиб ғаройиб ҳикоялар фавкулотда ҳодисаларга бойлиги билан каттаю кичик китобхонларнинг эътиборини козонган. Кутилмаган вазиятларда узини йукотмаслик, мустаҳкам ирода, аклғзаковат- бошкаларнинг мушкулини енгиллаштиришни ҳаётининг мазмунига айлантириб олган изкувар таҳсинга лойик фазилатлидир.
-
Порахўрлик жиноятларини тергов қилишнинг хусусиятлари
Mualliflar jamoasi,Мамлакатимизда коррупцияга қарши курашишда ушбу тоифадаги жиноятларни сифатли ва малакали тергов қилиш муҳим аҳамият касб этади. Шу муносабат билан ушбу услубий қўлланма коррупциявий жиноятлар орасида ижтимоий хавфлилик даражаси нисбатан юқори ҳамда исботлаш қийин бўлган порахурлик жиноятларини тергов қилишнинг хусусиятларига бағишланган. Қўлланмада порахўрликка қарши курашиш соҳасидаги асосий муаммолар, ушбу жиноятларни фош этиш даражаси пастлиги ва исботлаш қийинлигининг объектив ва субъектив сабаблари кўрсатиб ўтилган. Жиноят ишлари ҳужжатларининг таҳлили асосида бу турдаги жиноят ишлари бўйича тезкор-қидирув тадбирлари ва дастлабки терговни ташкиллаштириш ва ушбу ҳаракатларни ўтказиш юзасидан услубий тавсиялар ишлаб чиқилган. Қўлланма прокуратура, ички ишлар органлари ва ДХХ органларининг терговчилари ҳамда суриштирувчилар амалиётда қўллашлари учун мўлжалланган. Бундан ташқари, қўлланма ҳуқуқни муҳофаза қилувчи органларнинг тергов ва суриштирув фаолияти устидан назоратни амалга ошириш вазифалари юклатилган прокуратура органлари ходимлари, тергов маҳкамаларининг бошлиқлари, шунингдек, судьялар ва юридик олий ўкув юртлари изланувчилари ҳам амалиёт ва илмий соҳада фойдаланишлари мумкин.
-
O'n beshli kapitan
Iyul Vern,Janubiy Afrikada kechgan xunrezliklar, qullar savdosi bilan bog'liq ayanishli voqealar, turli xavf-xatarda qolgan kapitanDik va sayohatchi do'stlari, xizmatchisi Gerkules, missis Ueldon va uning kichik o'g'li Jek, xayolparast olim Benedikt tog'aning boshidan kechirganlari o'quvchini befarq qoldirmaydi.
-
Ёш Вертернинг изтироблари
Иоганн Вольфганг Гёте,Юракларни титратувчи, ларзага солувчи ушбу роман севги ҳакидаги хазин кушик кабидир. Покиза калбнинг яраланган мухаббати хижрон дамларида ёниб-оловланиб, окибатда, муҳаббат соҳиби-ёш Вертерни хазон килади.Ҳар сатри севги билан лиммо-лим булган, изтиробдан яралган мактублар шаклида роман кунглингиз туридан жой олиши аник.
-
2022 йилги Ўзбекистон Республикаси илм-фан ва инновациялар соҳасидаги миллий маъруза
Mualliflar jamoasi,Шу муносабат билан ушбу услубий қўлланма коррупциявий жиноятлар орасида ижтимоий хавфлилик даражаси нисбатан юқори ҳамда исботлаш қийин бўлган порахурлик жиноятларини тергов қилишнинг хусусиятларига бағишланган. Қўлланмада порахўрликка қарши курашиш соҳасидаги асосий муаммолар, ушбу жиноятларни фош этиш даражаси пастлиги ва исботлаш қийинлигининг объектив ва субъектив сабаблари кўрсатиб ўтилган.
-
Murdalar gapirmaydilar
Tohir Malik,Hesh qanday zulm jazosiz qolmaydi. "Murdalar gapirmaydilar" qissasida ana shu hayot falsafasi haqida fikr yuritiladi.
-
Axborot texnologiyalari atamalarining izohli lug'ati
Mualliflar jamoasi,Mamlakatimizda elektron hukumat tizimining joriy etilishi natijasida dav- lat xizmatlarining samarali va kam xarajatli boshqaruv usuli joriy etilmoq- da, natijada jamiyat va hukumat munosabatlari tubdan yangi bosqichga olib chiqiladi, fuqarolik jamiyati rivojlantirilib, hukumatning xalq oldidagi javob garlik darajasi oshiriladi. Ushbu lug'at O'zbekiston Respublikasi Prezidentining "Mamlakatimiz- da oʻzbek tilini yanada rivojlantirish va til siyosatini takomillashtirish chora- tadbirlari toʻgʻrisida"gi Farmoni ijrosi doirasida AKT sohasi xodimlari, oliy va o'rta maxsus o'quv yurtlari talabalari hamda barcha qiziquvchilar foydalanishi mumkin boʻlgan terminologik bazani shakllantirish maqsadida tuzildi. Mazkur lug'atdan axborot texnologiyalari va kommunikatsiyalari sohasi- da faoliyat yurituvchi mutaxassislar, ilmiy xodimlar, tegishli ixtisoslikdagi talabalar va aspirantlar, shuningdek, AKTga qiziquvchilarning keng ommasi foydalanishlari mumkin.
-
Yulduzli tunlar
Pirimqul Qodirov,O'zbekiston xalq yozuvchisi Pirimqul Qodirovning "Yulduzli tunlar" romanini mutola qilgan yosh kitobxonlarning ma'naviy olami shunga yarasha bo'ladi. Ushbu nashrning o'ziga xos jihatlaridan biri, unda bugungi yosh kitobxonlarga ayrim so'z va iboralar yanada tushunarli bo'lmog'i uchun tegishli va zarur izohlar ham berilgan.
-
Янги Ўзбекистоннинг истеъдодли ёшлари
Mualliflar jamoasi,Биз Ўзбекистонни ривожланган мамлакатга айланти- ришни мақсад қилиб қўйган эканмиз, бунга фақат жадал ислоҳотлар, илм-маърифат ва инновация билан эриша оламиз. Бунинг учун, авваламбор, ташаббускор ислоҳотчи бўлиб майдонга чиқадиган, стратегик фикр юритадиган, билимли ва малакали янги авлод кадрларини тарбияла- шимиз зарур. Шунинг учун ҳам боғчадан бошлаб олий ўқув юртигача - таълимнинг барча бўғинларини ислох килишни бошладик. Мамлакатимизда илм-фанни янада равнақ топтириш, ёшларимизни чуқур билим, юксак маънавият ва мадани- ят эгаси этиб тарбиялаш, рақобатбардош иқтисодиётни шакллантириш борасида бошлаган ишларимизни жадал давом эттириш ва янги, замонавий босқичга кўтариш мақсадида мен юртимизда 2020 йилга «Илм, маърифат ва ракамли иқтисодиётни ривожлантириш йили» деб ном беришни таклиф этаман.